Хроника Девы/Глава XXIII. О битве при Монтаржи.

Материал из Wikitranslators
Перейти к: навигация, поиск
Глава XXII. О столкновениях в Анжу и Мэне. "Хроника Девы" ~ Глава XXIII. О битве при Монтаржи.
автор неизвестен
Глава XXIV. Об убийстве Камю де Больё.




Глава XXIII. О битве при Монтаржи

В год тысяча четыреста двадцать седьмой, графы де Варвик и де Суфолк, англичане, решили подступить с осадой к городу Монтаржи и собрали к нему огромное количество людей, среди коих были и англичане и их союзники, и снабдили из артиллерией, после чего взяли в осаду город и вместе с ним замок. В городе же был гасконский дворянин по имени Бузон де Фай и с ним доблестное войско. Когда англичане окружили город, некоторые из отрядов стали предпринимать вылазки и многократно сталкивались с англичанами в жестоких схватках. Англичане же так обложили город, что невозможно было без великого труда ни войти ни выйти из него, ввиду того, что они окружили город рвами и частоколами, оставив в них несколько проходов для войска. К указанному Бузону и его людям примкнули жители города, каковые были преисполнены решимости защищаться. Англичане же подвергли город жестокому обстрелу из бомбард и пушек, так что во многих местах внутри стен причинили большие разрушения; но несмотря на то, бывшие в городе доблестно защищались и нанесли англичанам немалый урон, в особенности стрельбой со стен, каковую вели из больших арбалетов и пушек.

Однажды во время вылазки в руки англичанам попал один из солдат гарнизона, до того бывший человеком герцога Бургундского; и дабы получить свободу, сказал англичанам, что ежели они согласятся его отпустить, он сумеет по всей видимости найти способ, чтобы помочь им захватить замок, и впустит их через то окно, возле какового он несет караульную службу; когда приходит его очередь стоять на часах; и среди прочего сказал мессиру Симону Морьеру этот французский рыцарь, что снаружи готов показать тому способ и место; и англичане посовещавшись между собой, пришли к решению, что это вполне осуществимо, и тому избран был день и час, после чего рыцаря отпустили на свободу. Он же вошел в крепость, и сразу после этого сообщил указанному Бузону обо всем, что сказал и сделал; каковой был этим весьма доволен; ибо был уверен, что воспользовавшись указанным способом, сможет захватить неприятеля врасплох и победить.

В назначенный день и указанный час, англичане и бургундцы подступили к крепости; и поспешно приставили к стене лестницы, и далее проникли внутрь; но немедленно после того, как оказались внутри, их схватили и разоружили, и среди прочих указанный мессир Симон пытался войти в крепость и оказался в плену; и никто из вошедших через указанное окно, не вернулся назад; по каковой причине англичане догадались о предательстве; при том, что пятнадцать или шестнадцать из них попало в плен. Осажденные держались крепко, и защищались изо всех сил, но стали испытывать нужду в продовольствии и припасах, и поняли, что не смогут долго сопротивляться.

Каковые известия достигли слуха графа Ришмона, коннетабля Франции, и графа де Дюнуа, и они собрали припасы сколько то было возможно, и набрали войско; среди прочих, с ними были сеньоры де Гравилль, де Гокур, Этьен де Виньоль, прозванный Ла Гир, и другие, дабы держать совет, каким образом было возможно доставить припасы в город и замок. И было предложено, завязать с англичанами конную стычку в некоем месте, а тем временем пробиться в другом и доставить припасы куда то требовалось.

Коннетабль оставался в Жаржо вместе со своими людьми, в то время как граф де Дюнуа отправился в Монтаржи, и его сопровождали Этьен де Виньоль, прозванный Ла Гир, какового сопровождали шестьдесят копейщиков, и каковой был отправлен вперед с приказом высмотреть укрепления англичан, дабы знать, каковой силой они располагают, и далее указанный де Дюнуа обязался последовать за ним, и сделал так, как то было сказано.

Англичане же, как то было упомянуто ранее, замкнули кольцо и окружили свой лагерь рогатками и рвами, вдоль каковых тянулся ряд временных построек для тех, кто держал осаду, каковые постройки были покрыты соломой, сеном и сухой травой. Также были с Ла Гиром капитан родом шотландец по имени Кеннеде и аббат де Серкенсьё, каковых сопровождали около трех или четырех тысяч пеших воинов. Когда же Ла Гир приблизился к осадным укреплениям и увидел, что весьма трудно будет пробиться через них в город, он посоветовал пытаться пройти так, где как ему казалось это было легче сделать. Таким образом он вместе со своими воинами надели шлемы, и взяли копья наперевес, и были там сеньоры де Гравилль, Брангоннет д’Арпажон, Сультон де Маркадьё и другие.

Ла Гир нашел некоего капеллана, у какового просил как можно скорее выслушать его исповедь, и капеллан ответил ему, что готов отпустить ему грехи. Ла Гир ответил ему, что долгое время не знал отдыха, потому что беспременно бился с врагом, и делал то, что привычно делать на войне. На что капеллан отпустил ему грехи каковые бы они ни были; и в это же время Ла Гир сотворил молитву Всевышнему, говоря по-гасконски, и сложив руки: «Господи, молю тебя сотворить сегодня Ла Гиру то, что ты желал бы получить от Ла Гира будь он Господом, а ты — Ла Гиром.» И далее принялся молиться и говорить и молиться как то следует.

Вызнав таким образом проходы через осадные укрепления, он вместе со своими людьми прошел через них во время около полудня, с копьями наперевес, в то время как ведшие осаду сели обедать. Часовые подняли тревогу, и англичане оделись и вооружились, а французы вместе с шотландцами с каковыми были указанные аббат и Кеннеде, стали наступать вдоль рва, каковым англичане окружили осадные укрепления, и подожгли их дома, и бились с теми, каковые попадались им навстречу, и далее соединились со своими конниками; знамена же и штандарты англичан были захвачены и свалены в кучу и французы многими способами насмехались над ними.

Сеньоры пожелали чтобы их сопровождали в битве лишь разведчики и ближние воины; и с обеих сторон было совершено множество подвигов; и знамена и стандарты повергались на землю. Графы де Варвик и де Суффолк начали отступать с частью своих людей, по направлению к реке, и французы преследовали их неотступно, до тех пор пока англичане не были разбиты и разгромлены и много среди них было убито и захвачено в плен.

Указанный граф де Дюнуа появился также в срок с отборным войском, и с того времени французы уже не встречали сопротивления, кроме как со стороны английского рыцаря именем Генри Бизе, каковой еще удерживал свой участок, и с ним было около двухсот англичан. Он защищался доблестно, но в конце концов был захвачен в плен, а его люди перебиты; осажденные также совершили вылазку, и убили множество англичан. Те же, что стояли на другом берегу реки, также вступили в сражение и французы обернулись против них, и никто не возвращался в город и замок Монтаржи, пока окончательно не стемнело и англичане были разбиты и вынуждены были отступить и уйти прочь от города.

Таким образом осада была снята; что было, как то говорили, весьма доблестным деянием, каковое совершил указанный Этьен де Виньоль прозванный Ла Гир. И также оказались у них в руках множество бомбард и пушек, всевозможного добра, мебели и припасов. И посему бедные люди в городе всю ночь предавались великому веселью и пиру. Сеньор де Гравилль и указанный д’Арпажон также сражались доблестно, и то же делал Сольмон де Маркадьё, каковому дротик прошел через обе щеки и далее высунулся на полфута; и он сам без чужой помощи выдернул его вон, и продолжал сражаться словно бы ничего не произошло.

Примечания

Личные инструменты