Дневник Орлеанской осады и путешествия в Реймс/Декабрь 1428 г.

Материал из Wikitranslators
Перейти к: навигация, поиск
Ноябрь 1428 г. "Дневник Орлеанской осады" ~ Декабрь 1428 г.
автор неизвестен
Январь 1429 г.




Декабрь 1428 г

1 декабря:

Boulevard-de-la-porte-bannier-restituion-3d-de-son-etat-du-debut-xve-siecle-credits-l.-jossserand-po img.jpg
Система фортов у ворот Банье..
Группа под руководством Л. Жосселена (Орлеанская политехническая школа) «Форты у ворот Банье в начале XV в.». - Трехмерный макет, выполненный по заказу Археологического Общества Орлеана. - Музей Орлеанского Археологического Общества. - Орлеан, Франция

Далее, в первый день декабря Турнелль, что возле моста, посетило несколько несколько английских сеньоров, среди прочих самыми прославленными были мессир Жан Тальбот, первый барон Англии, и сеньор д’Эскаль[1], их сопровождали триста латников, каковые сопровождали обоз с продовольствием, пушками, бомбардами и прочим военным снаряжением: из каковых пушек принялись бить снарядами в стены и бросать их в город сильнее и настойчивей чем то было при жизни графа Салебри; ввиду того, что вес каменных ядер доходил до восьми раз по двадцать и четырех ливров[2], они вызвали в городе большие разрушения, среди каковых разрушенных зданий было множество жилых домов и прекрасных построек, при том что в сказанном городе никто не был ни убит ни ранен: что нельзя объяснить иначе как великим чудом, ибо среди прочего один из снарядов, пятый по счету, попавших на улицу Пети-Сулье влетел в гостиницу, и угодил прямо на стол, где некий человек в то время обедал, при том, что никто не был ни ранен ни убит. Утверждали, что это было чудом, свершившимся по воле Господа нашего, благодаря заступничеству Святого Эньана, покровителя Орлеана.

7 декабря:

Далее, во вторник, в три часа утра, ударили в набат, потому что французы уверились, будто англичане собираются осадить ряд фортов Белль-Круа[3], что на мосту. И действительно, двое из них уже подняли лестницу к одной из амбразур; но поспешно вернулись к себе в Турнелли, и тогда же, поняв, что французы держатся настороже и у них наготове пушки, арбалеты, деревянные пращи, кулеврины, камни и прочие военные припасы, необходимые для обороны в случае штурма.

23 декабря:

В четверг, в двадцать третий день того же декабря, бомбарда, недавно отлитая по заказу города неким Гильомом Дуизи, весьма искусным мастером, стала обстреливать англичан, стреляя каменными ядрами, весом шесть раз по двадцать ливров[4]; и ее установили на водорезе, бывшем фундаментом для водяных мельниц у потерны Шесно, чтобы оттуда обстреливать Турнелли; после каковой бомбарды против них были установлены еще две пушки, называемые Монтаржи и Риффар, из каковых в течение всей осады обстреливали англичан, причиняя им великий вред.

25 декабря:

Orlean Fortification2.png
Красным на карте города обозначена улочка Пети-Сулье («Маленьких башмачков»), в современности - улица Луи-Роге.

Далее, в Рождество, с обеих сторон было предложено и принято перемирие, длившееся с девяти часов утра до трех часов пополудни. В течение этого времени Гласидас и иные, воевавшие на стороне англичан, просили у бастарда Орлеанского и сеньора де Сен-Север, маршала Франции, дабы те приказали искусным музыкантам дуть в трубы и горны: каковая просьба была уважена; и те играли прекрасные мелодии в течение достаточно долгого времени. Затем как только время перемирия истекло, все вернулось к прежнему.

В то время, как полагалось праздновать Рождество, обе стороны весьма жестоко обстреливали друг друга из бомбард и пушек, но в особенности много вреда причинял англичанам некий канонир по имени мэтр Жан[5], каковой считался непревзойденным в сказанном деле. Он же доказал свое умение, весьма часто стреляя по английским позициях из огромной кулеврины, каковую установили на одной из мостовых опор близ фортов Белль-Круа, из каковой кулеврины убил и ранил множество англичан, и однажды желая посмеяться над ними рухнул на землю, словно был убит или ранен, после чего был унесен в город; но сразу же вернулся и присоединился к сражению, сделав так, что англичане к своем великому неудовольствию и досаде поняли, что он жив.

29 декабря:

В среду, на двадцать девятый день сказанного декабря месяца, были разрушены и сожжены еще несколько домов и церквей в окрестностях Орлеана, до сих пор остававшиеся нетронутыми, как то церкви Сен-Лу[6], Сен-Марк[7], Сен-Жерве[8], Сен-Эвюртр[9], часовня Сен-Эньан[10], Сен-Венсан, что у виноградников[11], Сен-Ладр[12], Сен-Пуар[13] и также церковь Магдалины[14], дабы лишить англичан возможности располагаться в них, использовать при отступлении и укрепить, дабы из них угрожать городу.

30 декабря:

В предпоследний день указанного месяца из местечка Оргерилии, что неподалеку от Орлеана к Сен-Лорану подошли около двух тысяч пятьсот английских солдат, дабы замкнуть кольцо осады; капитанами каковых отрядов были граф де Суффорт и Тальбот, мессир Жан де ла Пулль[15], сеньор д’Эскаль, мессир Ланселот де Лиль[16], и многие другие. Но в тот же день как они появились, из города было предпринято несколько вылазок, ввиду того, что бастард Орлеанский, сеньор де Сен-Север, мессир Жак де Шабанн и многие иные рыцари, оруженосцы и горожане отличавшиеся доблестью, вышли им навстречу и атаковали как врагов. Там же с обеих сторон было совершено множество славных подвигов. Во время одной из этих вылазок мессир Жак де Шабанн был ранен английской стрелой, лошадь под ним была убита подобным же образом.

В тот же день совершено с обеих стороны было совершено немало подвигов, в тот день сражения шли у Креста, что на двенадцати камнях, неподалеку от Сен-Лорана. И в тот же день мэтр Жан со своей кулевриной исполнял свое дело самым лучшим образом.

31 декабря:

В пятницу, в последний день года, в четыре часа пополудни двое французов вызвали на поединок двоих англичан, дабы преломить по два копья, и англичане приняли вызов. Одного из французов звали Жан ле Гаске, второго Ведий, оба они были гасконцами, и оба из свиты Ла Гира; сказанный Гаске первым вышел против своего соперника, и ударом копья сбросил его на землю; но Ведий и второй англичанин так и не смогли побороть друг друга. Каковой поединок наблюдали с достаточно близкого расстояния множество сеньоров, как французов, так и англичан.

Примечания

  1. Томас Скейлз (1397—1460) — один из главнокомандующих английской армией в последний период Столетней войны, наместник Бедфорда во Франции. Упомянут также в главе «Октябрь 1428 г.»
  2. 164 ливра — то есть около 74 кг.
  3. Бель-Круа (досл. «Красивый крест») — кованый крест располагался между одиннадцатым и двенадцатым пролетом моста через Луару, рядом с ним мост перекрывала система фортов, получившая от него свое имя.
  4. 120 ливров — около 54 кг.
  5. Жан де Монклерк, прозванный также Жан Лотарингец — искусный пушкарь, специально присланный на помощь осажденному городу королем Карлом VII.
  6. Монастырская церковь и часовня Сен-Лу на том же берегу, что и сам город, но вне крепостных стен. Окончательно перестала существовать в 1580 г., приход Сен-Лу слился с приходом Сен-Жан-де-Брей
  7. Церковь Сен-Марк — также вне городских стен, на том же берегу, что и город. Восстановлена, существует и поныне.
  8. Церковь Сен-Жерве — была расположена к Западу от церкви Сен-Марк. Ныне не существует.
  9. Современная церковь Сен-Эверт. В то время находилась перед крепостной стеной. Восстановлена, существует и поныне.
  10. Часовня Сен-Эньан или часовня Св. Марии покровительницы дороги располагалась в предместье перед Бургундскими воротами, к востоку от города.
  11. Церковь Сен-Венсан, получившая свое имя из-за расположения поблизости к винодельческим фермам, на том же берегу Луары, что и город, но вне крепостных стен.
  12. Больничная церковь Сен-Ладр в предместье перед воротами Банье (на Парижской дороге). Ныне не существует.
  13. Церковь Сен-Пуар — ныне церковь Сен-Патерн. На том же берегу Луары, что и город, но вне крепостных стен.
  14. Монастырская церковь Св. Магдалины — на том же берегу Луары, что и город. Ныне не существует.
  15. Джон де ла Поль, младший брат Уильяма. Погиб в битве при Пате в 1429 г.
  16. Ланселот де Лиль — глава одной из частей английской армии при осаде Орлеана. Убит.



197px-Red copyright.svg.png © Zoe Lionidas (text). All rights reserved. / © Зои Лионидас (text). Все права сохранены.


Личные инструменты