Рыцарь против улитки
Zoe (обсуждение | вклад) (→Временные, географические и тематические рамки) |
|||
Строка 1: | Строка 1: | ||
Среди всех элементов декора средневековых манускриптов '''маргиналии''' (рисунки на полях) являются, пожалуй, самыми загадочными: странные звери, люди в неестественных позах, сценки, смысл которых кажется тайной за семью печатями, — всё это способно окончательно сбить с толку дерзнувшего окунуться в эту ''aqua incognita''<ref>Неведомые воды (''лат.'')</ref> средневекового искусства. Тем не менее, эти на первый взгляд бессмысленные зарисовки не есть плод нездоровой фантазии конкретного иллюминатора; напротив, в большинстве из них сокрыт некий в той или иной мере глубокий смысл, постичь который миру, постаревшему на тысячу лет и призабывшему свой прошлый опыт, сейчас не столь уж и просто. Эта статья начинает серию себе подобных, посвящённых сюжетам средневековых маргиналий и призванных пролить луч света в эту кромешно тёмную для русскоязычного читателя область. | Среди всех элементов декора средневековых манускриптов '''маргиналии''' (рисунки на полях) являются, пожалуй, самыми загадочными: странные звери, люди в неестественных позах, сценки, смысл которых кажется тайной за семью печатями, — всё это способно окончательно сбить с толку дерзнувшего окунуться в эту ''aqua incognita''<ref>Неведомые воды (''лат.'')</ref> средневекового искусства. Тем не менее, эти на первый взгляд бессмысленные зарисовки не есть плод нездоровой фантазии конкретного иллюминатора; напротив, в большинстве из них сокрыт некий в той или иной мере глубокий смысл, постичь который миру, постаревшему на тысячу лет и призабывшему свой прошлый опыт, сейчас не столь уж и просто. Эта статья начинает серию себе подобных, посвящённых сюжетам средневековых маргиналий и призванных пролить луч света в эту кромешно тёмную для русскоязычного читателя область. | ||
− | Ближе к концу XIII века на полях северофранцузских рукописей появляются рисунки, смысл которых однозначно не выяснен до сих пор. Они изображают человека (реже — обезьяну или другое животное), сражающегося с улиткой. | + | Ближе к концу XIII века на полях северофранцузских рукописей появляются рисунки-дролери́, смысл которых однозначно не выяснен до сих пор. Они изображают человека (реже — обезьяну или другое животное), сражающегося с улиткой. |
== Временные, географические и тематические рамки == | == Временные, географические и тематические рамки == | ||
Возникнув в последней четверти XIII века во Франции, мотив через несколько лет перебрался в маргиналии английских и фламандских рукописей и в первом десятилетии XIV века достиг пика своей популярности. В целом до нас дошло свыше семидесяти подобных изображений в 29 манускриптах, причём большинство из них — 22 книги — было создано между 1290 и 1310 гг., в то время как 1310—25 гг. датируются только семь. Похоже, что наличие или отсутствие подобных рисунков никак не связано с характером самой рукописи: мои меж улитками и людьми развязываются на страницах часословов, бревиариев, понтификалов, псалтырей, сборников поэзий и рыцарских романов, среди которых и «Ланселот Озёрный» и «Роман о Тристане»; в минимально украшенных провинциальных рукописях и роскошных крупных работах, щедро заполненных миниатюрами и орнаментами. Так что, очевидно, мотив не имеет прямой связи с текстом{{sfn|Randall|1962|p=358}}. | Возникнув в последней четверти XIII века во Франции, мотив через несколько лет перебрался в маргиналии английских и фламандских рукописей и в первом десятилетии XIV века достиг пика своей популярности. В целом до нас дошло свыше семидесяти подобных изображений в 29 манускриптах, причём большинство из них — 22 книги — было создано между 1290 и 1310 гг., в то время как 1310—25 гг. датируются только семь. Похоже, что наличие или отсутствие подобных рисунков никак не связано с характером самой рукописи: мои меж улитками и людьми развязываются на страницах часословов, бревиариев, понтификалов, псалтырей, сборников поэзий и рыцарских романов, среди которых и «Ланселот Озёрный» и «Роман о Тристане»; в минимально украшенных провинциальных рукописях и роскошных крупных работах, щедро заполненных миниатюрами и орнаментами. Так что, очевидно, мотив не имеет прямой связи с текстом{{sfn|Randall|1962|p=358}}. | ||
− | Во времена своего расцвета воинствующей улитке удалось выйти за пределы северофранцузских рукописей, о чём нам свидетельствуют два факта. Primo: на фасаде собора Сен-Жан в Лионе есть два барельефа: на одном рыцарь только стоит напротив улитки, на другом воин уже замахивается боевым топором на моллюска, обзаведшегося собачьей головой. Secundo: мотив был обнаружен иллюминированном манускрипте, созданном в одном из монастырей Генуи. Впрочем, тут надо сделать оговорку, что Леонардо де Фиески, основатель этого монастыря, будучи настоятелем собора св. Донатьена в Брюгге в 1295—1304 гг., приобрёл псалтырь, созданную в Камбре и содержащую не менее шести вариаций сюжета с рыцарем и улиткой. Как бы там ни было, до более детального рассмотрения генуэзского манускрипта рано делать какие-либо выводы. | + | Во времена своего расцвета воинствующей улитке удалось выйти за пределы северофранцузских рукописей, о чём нам свидетельствуют два факта. Primo: на фасаде собора Сен-Жан в Лионе есть два барельефа: на одном рыцарь только стоит напротив улитки, на другом воин уже замахивается боевым топором на моллюска, обзаведшегося собачьей головой. Secundo: мотив был обнаружен иллюминированном манускрипте, созданном в одном из монастырей Генуи. Впрочем, тут надо сделать оговорку, что Леонардо де Фиески, основатель этого монастыря, будучи настоятелем собора св. Донатьена в Брюгге в 1295—1304 гг., приобрёл псалтырь, созданную в Камбре и содержащую не менее шести вариаций сюжета с рыцарем и улиткой. Как бы там ни было, до более детального рассмотрения генуэзского манускрипта рано делать какие-либо выводы{{sfn|Randall|1962|p=359}}. |
− | В продолжение XIV столетия «рыцарь против улитки» мало-помалу исчез со страниц рукописей, чтобы ещё лишь единожды возродиться в конце XV века, но уже с совершенно иным смыслом. | + | В продолжение XIV столетия «рыцарь против улитки» мало-помалу исчез со страниц рукописей, чтобы ещё лишь единожды возродиться в конце XV века, но уже с совершенно иным смыслом. В «Большом пастушеском календаре» (''Angers, B. m., SA 3390'') есть забавная миниатюра, изображающая трёх вооружённых крестьян, всей компанией нападающих на одну улитку. Под нею — стих, высмеивающий новосозданное крестьянское ополчение: |
<poem>Улиточий замок берем мы в осаду, | <poem>Улиточий замок берем мы в осаду, | ||
Пускай и боимся ужасных рогов. | Пускай и боимся ужасных рогов. | ||
Строка 16: | Строка 16: | ||
Каким мы улитку заправим. | Каким мы улитку заправим. | ||
Мы перцем и луком посыплем её | Мы перцем и луком посыплем её | ||
− | На блюде огромном поставим.</poem> | + | На блюде огромном поставим{{sfn|Randall|1962|p=360}}.</poem> |
== Противники == | == Противники == | ||
Строка 23: | Строка 23: | ||
Часто рыцарь, одетый в короткое сюрко, а порой и совершенно нагой, вооружён мечом, копьём, топором или рогаткой. В одном из манускриптов улитке противостоит дама с копьём и щитом. Кроме этого существуют явно юмористические вариации на тему «мир перевернулся» ({{lang-fr|le monde renversé}}), в которых рыцарь бросает свой меч или даже покорно преклоняет колени перед своим миниатюрным врагом либо дама умоляет рыцаря не выступать против столь грозного зверя. Особняком стоят сюжеты в которых вместо человека выступает некое чудовище или зверь: обезьяна, вооружённая мечом или самострелом; кот, преследующий улитку с мышиной головой; в качестве противника улитки могли быть также собака, дракон, баран, заяц; лиса, удирающая от улитки, — ещё одна забавная иллюстрация «мира вверх тормашками». | Часто рыцарь, одетый в короткое сюрко, а порой и совершенно нагой, вооружён мечом, копьём, топором или рогаткой. В одном из манускриптов улитке противостоит дама с копьём и щитом. Кроме этого существуют явно юмористические вариации на тему «мир перевернулся» ({{lang-fr|le monde renversé}}), в которых рыцарь бросает свой меч или даже покорно преклоняет колени перед своим миниатюрным врагом либо дама умоляет рыцаря не выступать против столь грозного зверя. Особняком стоят сюжеты в которых вместо человека выступает некое чудовище или зверь: обезьяна, вооружённая мечом или самострелом; кот, преследующий улитку с мышиной головой; в качестве противника улитки могли быть также собака, дракон, баран, заяц; лиса, удирающая от улитки, — ещё одна забавная иллюстрация «мира вверх тормашками». | ||
− | Улитка здесь ключевой элемент, однако битва — не единственная сцена с её участием; в целом маргиналии с улитками можно разделить на следующие основные группы: охотник преследует оленя верхом на улитке; обезьяна-врач лечит блестящую золотую улитку; моллюск тащит телегу с бочкой вина; множество улиток, которых пожирают журавли или иные крупные птицы; две улитки с уродливыми головами, сидящие на верхней ступеньке лестницы; три улитки взбираются на лестницу<ref>Два последних сюжета, скорее всего, являются аллегорическим изображением винтовой (то есть по форме своей подобной раковине улитки) лестнице, которая и в современном французском имеет название ''escalier en limaçon'' (дословно: «улиточная лестница»).</ref>. | + | Улитка здесь ключевой элемент, однако битва — не единственная сцена с её участием; в целом маргиналии с улитками можно разделить на следующие основные группы: охотник преследует оленя верхом на улитке; обезьяна-врач лечит блестящую золотую улитку; моллюск тащит телегу с бочкой вина; множество улиток, которых пожирают журавли или иные крупные птицы; две улитки с уродливыми головами, сидящие на верхней ступеньке лестницы; три улитки взбираются на лестницу<ref>Два последних сюжета, скорее всего, являются аллегорическим изображением винтовой (то есть по форме своей подобной раковине улитки) лестнице, которая и в современном французском имеет название ''escalier en limaçon'' (дословно: «улиточная лестница»).</ref>{{sfn|Randall|1962|p=359}}. |
+ | == Предположения о смысле сюжета == | ||
+ | О том, к чему рыцарю биться с улиткой, существует несколько гипотез. «Рыцарь против улитки» — сюжет очевидно комический, и, вероятнее всего, эти батальные сценки являются иллюстрацией либо человеческой трусости, либо концепта «мир вверх тормашками». Но, хотя такое толкование представляется весьма убедительным, стоит взглянуть и на другие теории. | ||
+ | |||
+ | Наиболее ранняя принадлежит Comte de Bastard: найдя изображение лучника, стреляющего в улитку, в двух французских часословах XIV и XV вв. прямо под миниатюрой, изображающей воскрешение Лазаря, он предположил, что появление улитки из раковины сходно с воскрешением из мёртвых и является, таким образом, христианской аллегорией{{sfn|Randall|1962|p=360}}. | ||
== Литература == | == Литература == |
Версия 15:36, 14 октября 2013
Среди всех элементов декора средневековых манускриптов маргиналии (рисунки на полях) являются, пожалуй, самыми загадочными: странные звери, люди в неестественных позах, сценки, смысл которых кажется тайной за семью печатями, — всё это способно окончательно сбить с толку дерзнувшего окунуться в эту aqua incognita[1] средневекового искусства. Тем не менее, эти на первый взгляд бессмысленные зарисовки не есть плод нездоровой фантазии конкретного иллюминатора; напротив, в большинстве из них сокрыт некий в той или иной мере глубокий смысл, постичь который миру, постаревшему на тысячу лет и призабывшему свой прошлый опыт, сейчас не столь уж и просто. Эта статья начинает серию себе подобных, посвящённых сюжетам средневековых маргиналий и призванных пролить луч света в эту кромешно тёмную для русскоязычного читателя область.
Ближе к концу XIII века на полях северофранцузских рукописей появляются рисунки-дролери́, смысл которых однозначно не выяснен до сих пор. Они изображают человека (реже — обезьяну или другое животное), сражающегося с улиткой.
Содержание |
Временные, географические и тематические рамки
Возникнув в последней четверти XIII века во Франции, мотив через несколько лет перебрался в маргиналии английских и фламандских рукописей и в первом десятилетии XIV века достиг пика своей популярности. В целом до нас дошло свыше семидесяти подобных изображений в 29 манускриптах, причём большинство из них — 22 книги — было создано между 1290 и 1310 гг., в то время как 1310—25 гг. датируются только семь. Похоже, что наличие или отсутствие подобных рисунков никак не связано с характером самой рукописи: мои меж улитками и людьми развязываются на страницах часословов, бревиариев, понтификалов, псалтырей, сборников поэзий и рыцарских романов, среди которых и «Ланселот Озёрный» и «Роман о Тристане»; в минимально украшенных провинциальных рукописях и роскошных крупных работах, щедро заполненных миниатюрами и орнаментами. Так что, очевидно, мотив не имеет прямой связи с текстом[2].
Во времена своего расцвета воинствующей улитке удалось выйти за пределы северофранцузских рукописей, о чём нам свидетельствуют два факта. Primo: на фасаде собора Сен-Жан в Лионе есть два барельефа: на одном рыцарь только стоит напротив улитки, на другом воин уже замахивается боевым топором на моллюска, обзаведшегося собачьей головой. Secundo: мотив был обнаружен иллюминированном манускрипте, созданном в одном из монастырей Генуи. Впрочем, тут надо сделать оговорку, что Леонардо де Фиески, основатель этого монастыря, будучи настоятелем собора св. Донатьена в Брюгге в 1295—1304 гг., приобрёл псалтырь, созданную в Камбре и содержащую не менее шести вариаций сюжета с рыцарем и улиткой. Как бы там ни было, до более детального рассмотрения генуэзского манускрипта рано делать какие-либо выводы[3].
В продолжение XIV столетия «рыцарь против улитки» мало-помалу исчез со страниц рукописей, чтобы ещё лишь единожды возродиться в конце XV века, но уже с совершенно иным смыслом. В «Большом пастушеском календаре» (Angers, B. m., SA 3390) есть забавная миниатюра, изображающая трёх вооружённых крестьян, всей компанией нападающих на одну улитку. Под нею — стих, высмеивающий новосозданное крестьянское ополчение:
Улиточий замок берем мы в осаду,
Пускай и боимся ужасных рогов.
Поджаренный враг для нас будет наградой
Венцом наших ратных трудов.
Тот соус не ведал ломбардский синьор,
Каким мы улитку заправим.
Мы перцем и луком посыплем её
На блюде огромном поставим[4].
Противники
Переходя из манускрипта в манускрипт, мотив остаётся практически неизменен: как правило, с одной стороны перед нами рыцарь с булавой, а с другой — улитка, чьи рожки подобно стрелам навострены в сторону противника.
Часто рыцарь, одетый в короткое сюрко, а порой и совершенно нагой, вооружён мечом, копьём, топором или рогаткой. В одном из манускриптов улитке противостоит дама с копьём и щитом. Кроме этого существуют явно юмористические вариации на тему «мир перевернулся» (фр. le monde renversé), в которых рыцарь бросает свой меч или даже покорно преклоняет колени перед своим миниатюрным врагом либо дама умоляет рыцаря не выступать против столь грозного зверя. Особняком стоят сюжеты в которых вместо человека выступает некое чудовище или зверь: обезьяна, вооружённая мечом или самострелом; кот, преследующий улитку с мышиной головой; в качестве противника улитки могли быть также собака, дракон, баран, заяц; лиса, удирающая от улитки, — ещё одна забавная иллюстрация «мира вверх тормашками».
Улитка здесь ключевой элемент, однако битва — не единственная сцена с её участием; в целом маргиналии с улитками можно разделить на следующие основные группы: охотник преследует оленя верхом на улитке; обезьяна-врач лечит блестящую золотую улитку; моллюск тащит телегу с бочкой вина; множество улиток, которых пожирают журавли или иные крупные птицы; две улитки с уродливыми головами, сидящие на верхней ступеньке лестницы; три улитки взбираются на лестницу[5][3].
Предположения о смысле сюжета
О том, к чему рыцарю биться с улиткой, существует несколько гипотез. «Рыцарь против улитки» — сюжет очевидно комический, и, вероятнее всего, эти батальные сценки являются иллюстрацией либо человеческой трусости, либо концепта «мир вверх тормашками». Но, хотя такое толкование представляется весьма убедительным, стоит взглянуть и на другие теории.
Наиболее ранняя принадлежит Comte de Bastard: найдя изображение лучника, стреляющего в улитку, в двух французских часословах XIV и XV вв. прямо под миниатюрой, изображающей воскрешение Лазаря, он предположил, что появление улитки из раковины сходно с воскрешением из мёртвых и является, таким образом, христианской аллегорией[4].
Литература
- Lilian M. C. Randall The Snail in Gothic Marginal Warfare (англ.) // Speculum. — Medieval Academy of America, 1962. — Vol. 37. — № 3. — P. 358—367.
- «Улитка в готической „маргинальной войне“». Небольшая статья, целиком посвящённая настоящему сюжету. Чтобы прочесть, нужно пройти регистрацию на сайте.
Примечания
- ↑ Неведомые воды (лат.)
- ↑ Randall, 1962, p. 358
- ↑ 3,0 3,1 Randall, 1962, p. 359
- ↑ 4,0 4,1 Randall, 1962, p. 360
- ↑ Два последних сюжета, скорее всего, являются аллегорическим изображением винтовой (то есть по форме своей подобной раковине улитки) лестнице, которая и в современном французском имеет название escalier en limaçon (дословно: «улиточная лестница»).