Одетта де Шамдивер, фаворитка поневоле/Воспоминание первое. Бургундия

Материал из Wikitranslators
Перейти к: навигация, поиск
Одетта де Шамдивер, фаворитка поневоле "Одетта де Шамдивер, фаворитка поневоле" ~ Воспоминание первое. Бургундия
автор Zoe Lionidas
Воспоминание второе. Париж/Париж




Вступление

Вступление Ее портретов не сохранилось. Отрывочны и короткие упоминания о ней, а также о ее семье, то там до здесь разбросанные в многочисленных хрониках и счетах королевского и герцогского дворцов. В этом заключается величайшая сложность и для историка и для биографа, желающих воссоздать с начала и до конца эту короткую жизнь, всю без остатка отданную тихому, почти монашескому подвижничеству. И все же, мы попытаемся это сделать на основе того немногого, что у нас есть, а будущие исследования и поиски, быть может, сумеют уточнить все здесь описанное и прибавить к нему новые яркие штрихи.

Итак, напряжем воображение, читатель, чтобы представить себе окраину суетливой бургундской столицы, невысокий дом, пусть не роскошный, но добротный и теплый, солнечное январское утро, и женщину, сидящую у окна. На календаре — 1425 год. Одетте де Шамдивер тридцать восемь лет, даже по тем временам отнюдь не дряхлость, и уж никак не время умирать… Но лицо женщины, сидящей у окна измождено и несет на себе печать усталости. Быть может, даже в этот последний для себя год она сохраняет всю ту же ласковую красоту, которая в свое время пленила короля Франции.

Пепельно-русые волосы, чуть тронутые сединой, которые постоянно норовят выбиться из под мягкой шапочки-бурреле, которую она носит как замужняя, хотя, строго говоря, никогда не была венчана в церкви. Огромные серые глаза северянки смотрят в бесконечную даль, нежная кожа по-прежнему бела и почти не тронута морщинами, быть может, только «гусиные лапки» в уголках глаз выдают ее реальный возраст. Тонкие брови вразлет, правильной формы нос и небольшие, но хорошо очерченные губы — все это так и просится под карандаш или кисть художника — возможность, которая так никогда не осуществится при ее жизни. Маленькая точеная фигурка сохранила почти девичью стройность, несмотря на давние роды, и лишь исхудалые руки с тонкими, почти прозрачными пальцами, лежащие сейчас у нее на коленях, выдают, что дни бывшей фаворитки короля уже сочтены. Через несколько месяцев ее не станет.

А пока что, за окном солнечный и морозный январский день, и сразу насколько хватает глаз вдаль уходят бесконечные зимние поля Бургундии, сейчас покрытые снегом, и переливающиеся на солнце словно россыпи крошечных бриллиантов, поля, вечным напоминанием о которых, где бы она ни жила, и чем бы ни занималась, навсегда остается ее собственная фамилия[K 1]. В далекой уже юности дочь дворцового конюшего наверняка любила самозабвенно скакать верхом по этим бесконечным просторам, теперь же, все позади, и бывшей когда-то фаворитке, ласково прозванной народом «маленькой королевой» остаются только воспоминания.

Комментарии

  1. Игра слов. Шамдивер (фр. Champsdivers) в переводе на русский язык обозначает «зимнее поле» или «зимние поля», хотя в реальности фамилия, скорее всего, была дана по городку и сеньории Шамдивер, принадлежавшей этой фамилии.
Личные инструменты