Обсуждение:Этика в эстетике/Минимализм до минимализма

Материал из Wikitranslators
(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
Строка 2: Строка 2:
 
:спасибо за Внимательное Внимание, Прекрасная Госпожа, к моему «'''до-до''' <big>&</big> '''да-да'''»! Не знаю, удастся ли мне сегодня что-то сделать или отправить (линия почти сдохла), потому — спешу ответить хотя бы здесь! Разумеется, человек слишком прост в своей сложности (или ''сложён'' в своей простоте), — это уж как Вам больше угодно. Реакция «нет» — базовая, на которой ''мы'' и стои́м, и после которой мы чего-то сто́им. Но последнее уже проблема. Для большинства. Подавляющего. Комментарий я уже сделал (вчера не успел его всунуть). И маленький ''апропос'' насчёт статьи: прошу Вас, чуть позже... (не «до», а после), где-то через недельку обратите внимание. И Вы увидите, какой из меня «носильщик»! — да, вот так «перенос», нос кому хошь утрёт! Если не поняли, объясню подробнее, позже. И ещё, главное: '''нет''' (см. выше). Никогда '''не «мадам».''' (к вопросу [[Эрик Сати/Список сочинений почти полный/Часть третья|Сати]]). Слышите? Это даже не может быть предметом вопроса, Прекрасная Госпожа. <small>'''(Ответ до ответа).'''</small> --<small><font color="green"> '' С поклоном,''</font></small> [[Участник:CanoniC|<font face="Garamond" color="green" style="text-shadow:grey 0.2em 0.2em 0.2em;"> '' '''( CanoniC )'' '''</font>]] 03:21, 9 марта 2014 (PDT)
 
:спасибо за Внимательное Внимание, Прекрасная Госпожа, к моему «'''до-до''' <big>&</big> '''да-да'''»! Не знаю, удастся ли мне сегодня что-то сделать или отправить (линия почти сдохла), потому — спешу ответить хотя бы здесь! Разумеется, человек слишком прост в своей сложности (или ''сложён'' в своей простоте), — это уж как Вам больше угодно. Реакция «нет» — базовая, на которой ''мы'' и стои́м, и после которой мы чего-то сто́им. Но последнее уже проблема. Для большинства. Подавляющего. Комментарий я уже сделал (вчера не успел его всунуть). И маленький ''апропос'' насчёт статьи: прошу Вас, чуть позже... (не «до», а после), где-то через недельку обратите внимание. И Вы увидите, какой из меня «носильщик»! — да, вот так «перенос», нос кому хошь утрёт! Если не поняли, объясню подробнее, позже. И ещё, главное: '''нет''' (см. выше). Никогда '''не «мадам».''' (к вопросу [[Эрик Сати/Список сочинений почти полный/Часть третья|Сати]]). Слышите? Это даже не может быть предметом вопроса, Прекрасная Госпожа. <small>'''(Ответ до ответа).'''</small> --<small><font color="green"> '' С поклоном,''</font></small> [[Участник:CanoniC|<font face="Garamond" color="green" style="text-shadow:grey 0.2em 0.2em 0.2em;"> '' '''( CanoniC )'' '''</font>]] 03:21, 9 марта 2014 (PDT)
 
:: Все услышано и все понято, письмо ушло. Через недельку загляну обязательно, думаю, что даже раньше. Удачи! --[[Участник:Zoe|Zoe]] 13:23, 9 марта 2014 (PDT)
 
:: Все услышано и все понято, письмо ушло. Через недельку загляну обязательно, думаю, что даже раньше. Удачи! --[[Участник:Zoe|Zoe]] 13:23, 9 марта 2014 (PDT)
 +
* И все-таки Булгаков и его шутовской Marche Funèbre в "Мастере". Неужели случайное совпадение? Мне что-то не верится. Надо будет порыться в литературе; вот так и начинаешь понимать - канву. Удачи! --[[Участник:Zoe|Zoe]] 20:21, 18 марта 2014 (PDT)

Версия 03:21, 19 марта 2014

Мне вспоминается давным-давно прочитанная книга (к сожалению, не помню названия...) где утверждалось, что "синие чулки" начала прошлого века с обязательным пенсне и черным, бесформенным костюмом были во многом реакцией на своих мам - дамочек галантного века, напомаженных и одетых по "греческой моде", порхающих с бала на бал. И совсем забавное совпадение, читаю Колетту Бон, и первая глава называется "Жанна до Жанны..." Удачи! --Zoe 10:21, 8 марта 2014 (PST)

спасибо за Внимательное Внимание, Прекрасная Госпожа, к моему «до-до & да-да»! Не знаю, удастся ли мне сегодня что-то сделать или отправить (линия почти сдохла), потому — спешу ответить хотя бы здесь! Разумеется, человек слишком прост в своей сложности (или сложён в своей простоте), — это уж как Вам больше угодно. Реакция «нет» — базовая, на которой мы и стои́м, и после которой мы чего-то сто́им. Но последнее уже проблема. Для большинства. Подавляющего. Комментарий я уже сделал (вчера не успел его всунуть). И маленький апропос насчёт статьи: прошу Вас, чуть позже... (не «до», а после), где-то через недельку обратите внимание. И Вы увидите, какой из меня «носильщик»! — да, вот так «перенос», нос кому хошь утрёт! Если не поняли, объясню подробнее, позже. И ещё, главное: нет (см. выше). Никогда не «мадам». (к вопросу Сати). Слышите? Это даже не может быть предметом вопроса, Прекрасная Госпожа. (Ответ до ответа). -- С поклоном, ( CanoniC ) 03:21, 9 марта 2014 (PDT)
Все услышано и все понято, письмо ушло. Через недельку загляну обязательно, думаю, что даже раньше. Удачи! --Zoe 13:23, 9 марта 2014 (PDT)
  • И все-таки Булгаков и его шутовской Marche Funèbre в "Мастере". Неужели случайное совпадение? Мне что-то не верится. Надо будет порыться в литературе; вот так и начинаешь понимать - канву. Удачи! --Zoe 20:21, 18 марта 2014 (PDT)
Личные инструменты