Дневник парижского горожанина/15

Материал из Wikitranslators
(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
Dimetr (обсуждение | вклад)
(Новая страница: «{{header-ru | title = "Дневник парижского горожанина" | section = '''- 15'''...»)

Текущая версия на 02:40, 16 марта 2017

14 "Дневник парижского горожанина" ~ - 15
автор неизвестен
16




Глава 15

Nota[1], что в прошлый вторник, в последний день июня IIIIc и XI года, в день Св. Павла[2], около 8 часов послеобеденного времени шел град, дул ветер, гремел гром и сверкали молнии, так что не видно было другого человека, случись таковому оказаться[3].

В следующий за тем год тысяча СССС и XI носящие перевязь вновь стали вершить[4] зло, ибо в августе, ближе к его концу, подступили к Парижу со стороны Сен-Дени, и послали вызов герцогу Бургундскому[5] и обеим сторонам сразиться при Мондидье. Однако же, когда носящие перевязь прознали, что у герцога Бургундского имеется в распоряжении доблестное войско[6], они не решились подступить к городу с осадой, в то время как их там дожидались в течение пяти недель. Видя же как повернулись события, он заявил, что отказывается вести войну иначе как в защиту короля и доброго города Парижа, после чего распустил ополчение и отправил солдат домой, пройдя вместе с ними большую часть пути[7].

Примечания

  1. Следует отметить (лат.)
  2. Автор ошибается. День Св. Петра и Св. Павла приходится на 29 июня.
  3. Эта запись в Парижском и Римском манускриптах находится между двумя другими, относящимися к 1408 и 1409 гг. соответственно. Однако, Александр Туэтей, первый исследователь Дневника перенес ее в начало 1411 г., указав, что речь идет о сокрушительной грозе, описанной и датированной Жювеналем дез Юрсеном в его Хронике. В современных изданиях Дневника сохраняется предложенный им способ подачи материала.
  4. Это слово отсутствует в Римском манускрипте Дневника.
  5. Обычная в средневековой Франции форма объявления войны
  6. Герцогское войско стояло в Париже.
  7. По сути своей, герцог попытался сделать хорошую мину при плохой игре. Фламандские городские ополчения, бывшие у него под началом по договору должны были служить в течение 40 дней, после чего вернулись к себе.

© Zoe. Translation. Can be reproduced if non commercial. / © Zoe. Перевод. Копирование допускается только в некоммерческих целях.


Личные инструменты